or another
Flight p Flight c Flight e Lifestyle , Center osearche Flight t Free a Flight l Flight , Center osearchp Flight t Flight n Lifestyle searchp Trimmingsexystrippedmomanddaughter csearche Trimmingsexystrippedmomanddaughter searcha Flight searcho Center Lifestyle no Flight nsearche
one another because of the stochastic nature of gap
colonization,allowing species-rich communities to persist,
In a late successional community such as a forest,gaps
undergo a mini-succession resulting in a mosaic of patches
at different stages of succession.
Patch dynamics
建设者控制
群落
在有些群落中,所有的物种似乎都移殖的不错,彼此
在竞争上不分优劣。斑块移殖只是个别现象而已。有
些珊瑚礁鱼群落就是如此,由于没有哪一个物种比任
何其他物种更喜欢移殖,所以多样性高。在英国的
Chalk草地群落中就存在着相似的情况。
相关主题 演 替(见 R1)
In some communities it seems that all species are equally
good colonizers and are equally matched competitively,
Here patch colonization is a matter of chance alone,This is
the situation in some reef fish communities,Diversity is
high because on one species is more likely to colonize than
any other,A similar situation exists in chalk grassland
communities England.
Founder-
controlled
communities
Related topics Succession (R1)
S1 生态系统格局
要 点
植被与气候 地球植被被明显地分为许多区域或形式,这些区域或
形式在很大程度上反映了气候条件。这种分布是由于
植物对温度和水分适应的结果。事实上,第一张气候
图和标准的 Koppen气候分类是建立在植被图基础之上
的。 Koppen绘制的大的植物分区是我们现在所说的生
物群系( Biome)。生物群系表达的是世界上主要的群
落类型的划分。生物群系由动植物种类明显的结合以
及具有大致相同生活型( life form)的植被如杂草或落
叶树组成。
The vegetation of the earth is divided into distinct blocks or
formations which broadly reflect climatic conditions,This
pattern arises as a result of the adaptation of plant form to
temperature and water availabilty,The first climate map and
the standard Koppen classification of climate were,in fact,
based on vegetation maps,The great plane formations mapped
by Koppen are what we now call biomes,Biomes represent the
divisions of the major community types of the world,
consisting of distinctive combinations of plant and animal
species and characterized by an approximately uniform life
form of vegetation,such as grass or deciduous trees.
Key Notes
Vegetation and
climate
S1 EOSYSTEM PATTERNS
群落交错区 在局域和地区范围内,当物种个体沿着环境梯度变化
的时候,群落也发生了变化。物种、群落和生物群系
的边界是不明显的和非突然断开的。而是模糊的和逐
渐的。沿着生态交错区( ecotone),生物群系彼此融
合。在这个连续体上植被图勾画出的边界指出了一个
生物群系大概从哪结束,另一个从哪开始。
On the local and regional scale communities vary as the
individual species respond to environmental gradients,The
boundaries of individual species,communities and biomes
are not distinct and abrupt,but blurred and gradual,
Superimposes boundaries on this continuum,indicating
approximately where coe biome ends and another begins.
Ecotones
温度和分布 霜冻的危害也许是限制植物分布的最重要的单一因素。
在一些情况下,物种分布的限制很可能与阻止物种生
存的致死温度相关的。在物种的分布限制与等温线之
间找出密切的对应关系是很普通的事情。朗基耶尔
( Raunkiaer)的生活型分类就是建立在植物的分生组
织对霜冻适应脆弱性的基础之上的。
Damage by frost is probably the single most important
factor limiting plant distribution,In some cases it is
possible to relate to relate the distributional limits of a
species to a lethal temperature which precludes survival,
It is common to find a close correspondence between the
distributional limits of a species and an isotherm,
Raunkiaer‘s classification of life forms is based on the
vulnerability of plant meristems to frost.
Temperature and
distribution
相关主题 适应(见 B1) 群落、结构和稳定(见 Q1)
应付环境变异(见 B2) 草地(见 S2)
太阳辐射与气候(见 C1) 冻原(见 S3)
微气候(见 C2) 森林(见 S4)
温度与物种分布(见 E3)荒漠、半荒漠和灌丛(见 S5)
太阳辐射与植物(见 F1)
Related topics Adaptation (B1) community,The structure and stability (Q1)
Coping with environmental variation (B2) stability (S2)
Solar radiation and climate (C1) Tundra (S3)
Microclimate (C2) Forests (S4)
Temperature and species Deserts,semi-deserts and
distribution (E3) shrubland (S5)
Solar radiation and plants (F1)
S2 草 地
要 点
基本区域 草地存在于降雨介于荒漠和森林之间的区域。依据温
度的不同,草地有两种主要的类型:热带草地(萨旺
纳 Savannah)和温带草地(欧亚草原 Steppe、北美草原
Prairie和南美草原 Pampas)。草地在北美洲、北欧和非
洲占据着广大的区域,与气候不适合荒漠或森林发育
的荒漠或森林混生在一起。
Grasslands occur where rainfall is intermediate between that of
deserts and forests,There are two major types of grassland
depending on the temperature,tropical grassland (savannah),
and temperate grassland (steppe,prairie and pampas),
Grasslands occupy vast areas in North America,northern
Europe and Africa,blending into desert or forest where the
climate is unsuitable.
Key Notes
Primary regions
S2 GRASSLANDS
气候与土壤 热带草地在湿季可以得到 1200mm( 60英寸)以上的雨
水,但是在持续的旱季却一滴雨都没有。较低的土壤
湿度可以阻止营养物循环和减少营养物的获得性。温
带草地每年得到的降水在 250和 600mm( 10~30英寸)
之间。气候是大陆性气候,即夏季炎热而冬季寒冷。
草地土壤具有大量的有机物质并且是非常肥沃的,它
们非常适宜如玉米和小麦等农作物的耕作。
Tropical grasslands may receive up to 1200 mm (60
inches) of rain in the wet season,but none during the
prolonged dry season,Low soil moisture impedes nutrient
cycling and reduces nutrient availability,Temperate
grasslands have between 250 and 600 mm (10-30 inches)
of rainfall per annum,The climate is continental with hot
summers and cold winters,Grassland soils receive a large
amount of organic matter and are very rich,making them
well suited to the growing of arable crops such as corn
and wheat.
Climate and soils
主要植被 草地具有很高的初级生产力和相对低的生物量。管理
的草地被用来作为农田和牧场。草地群落是以禾草类
为优势,但是常常也包含一些树木,如金合欢树,它
是非洲萨旺纳群落的特点。温带草地包括阔叶的多年
生植物,这些多年生植物要么在较早的季节开花,要
么在禾死亡之后开化。
草地动物 非洲萨旺纳草原养活了大量的食草和食叶动物种群。
这些食草动物反过来又养活了数目庞大的哺乳类食肉
动物。植被结构的单一性、树木的稀少和短的生长季
节限制了鸟类和两栖类的多样性。
Grasslands have a high primary productivity and
relatively low biomass,Managed grasslands are used for
crops and for rangeland,Grassland communities are
dominated by grass species but frequently include trees,
such as the acacia which is characteristic of the African
savannah,Temperate grasslands include broad-leaved
perennials which either flower early in the season or after
grasses have died down.
Major vegetation
The African savannah supports large populations of
grazing and browsing animals,These herbivores in turn
support large numbers of mammalian carnivores,The
uniformity of the vegetation structure,the absence of
trees and the short growing season limit the diversity of
birds and amphibians.
Grassland
animals
环境关系 强烈的放牧管理的草地能够导致草地群落的破坏、土
壤侵蚀和沙漠化。最初的温带草地动物区系,由于猎
杀和草地转变为农耕地及牧场,已经几乎灭绝了。大
的食草动物、洞穴动物和捕食者现在在自然状况下要
么灭绝了,要么就是十分稀少。为了满足兽群的迁移
性行为,热带草地中的国家公园必须很大,或者必须
有适合生境的走廊相连接。
相关主题 土壤形成特性和分类(见 G3) 生态系统格局(见 S1)
保育对策(见 V2) 初级和次级生产力(见 P2)
Intensive grazing of managed grasslands can lead to the
destruction of grassland communities,soil erosion and
desertification,The original temperate grassland fauna has
been almost extinguished by hunting and the conversion of
grasslands to arable cultivation and rangelands,Large
herbivores,burrowing animals and predators are now
either extinct in the wild or rare,In order to accommodate
the migratory behavior of herds,national parks in tropical
grasslands must be very large,or be connected by
corridors of suitable habitat.
Environmental
concerns
Related topics Soil formation,properties and Ecosystem patterns (S1)
classification (G3) Conservation strategies (V2)
Primary and secondary production (P2)
S3 冻 原
要 点
基本区域 北极冻原 ( arctic tundra)在北部的北冰洋和极地冰盖
与南部的针叶树森林之间,形成了一个环绕极地的带。
但是,较小的,生态学上相似的这种区域在高山的林
线以上也有分布,称之为 高山冻原 ( alpine tundra)
The arctic tundra forms a circumpolar band between the
Arctic Ocean and the polar ice caps to the north and the
coniferous forests to the south,Smaller,but ecologically
similar regions found above the tree line on high mountains
are called alpine tundra.
Key Notes
Primary regions
S3 TUNDRA
气候与土壤 在一年的大多数时间里,温度都是在植物生长所需要
的温度以下。降水量较低(通常每年少于 250mm)而
且主要以降雪的形式出现。在地面以下的一定深度,
存在着永远不化的永冻层( permafrost)。较低的生产
力和有限的微生物活动导致了土层很薄。
主要植被 冻原具有很低的生产力,但是却具有很高的物种丰富
性。植被是由很矮的垫状和形成小丘状的植物组成。
夏季日照很长并伴有较高的温度,这样使植物的初级
生产力,在一年的这一时期要比冬季高一个数量级。
The temperature falls below that required for plant growth
of most of the year,Precipitation is low (usually less than
250 mm) and occurs mainly as snow,Below a certain depth
the ground remains permanently frozen forming permafrost,
The low productivity and limited microbial activity result
in thin soils.
Climate and soils
Tundra has a low productivity,but a high species richness,
The vegetation consists of low-growing mat-and
hummock-forming plants,The long day length during the
summer,combined with higher temperatures,allows
primary productivity at this time of the year to be an order
of magnitude higher than in the winter.
Major